拉贝日记

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
第53节:(52)(2/2)
路5号的总部。城市的许多地方已经出现了饥荒,我们用自己的私人汽车给司法部大楼送去了成袋成袋的米,因为那里有好几百人正在挨饿。但是,外交部里的人和那些伤员怎么活下来的,对我来说简直是个谜。在我们总部的院子里,有7个重伤员已经躺了好几个小时,救护车最后终于把他们送到了鼓楼医院。重伤员中有一个约10岁的男孩,子弹击中了他的小腿,连发出呻吟的气力都没有了。12月14日

    我真的不想说自己对艺术一窍不通,但是我又不得不承认,在生活中时间很少被我用来阅读诗歌以及诸如此类的东西。因为我总觉得这和一个正派的汉堡商人的职业很不协调。但是随着时间的流逝,当≈ap;quot;教育的缺陷≈ap;quot;最终令人难堪地表现出来时,我不得不从≈ap;quot;女性≈ap;quot;书目中选出这本或那本书,用来弥补我知识上的缺陷,当然我首先会左顾右盼,以确定不会被人发现。但是不知是谁听到了风声——女士们已经发现了一切,她们面带沉静的微笑原谅了我们的过失,对我尤其如此。但是不管怎么样,台历背面的那些格言警句变得越来越美好。某些特别有诗意的东西在我没有提出非议的情况下,不知不觉被塞进了我的每日笔记本里,塞进去的纸条常常还露出点边。今天就有一张纸条摆放在了我的面前:

    生命

    脉搏的每一次跳动——必胜的信念

    日光的每一次来临——不尽的奋争

    生命。

    死亡吓不住我们——

    每一个沉寂

    都萌发出生命的

    意志。

    我们切齿痛恨

    虚伪、半途而废。

    我们真切热爱

    自由、光明。

    这就是我们的生命。

    脉搏的每一次跳动——必胜的信念

    日光的每一次来临——不尽的奋争。

    父辈和大地的神圣遗产

    这个生命,人民和国家的造化。

    我将这张纸条反反复复读了好几遍,并且每天都放在我的面前。如果生命每时每刻都处于危险之中,那么读起这些来便有特别肃穆的感觉——谢谢你,妻子!

    《纽约时报》的记者德丁先生打算乘车去上海。这种想法虽然值得称道,但是我不能确定他能否顺利通行,尽管如此,我还是托他带一份电报到上海,电文如下:</p>

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 页 目 录 下 章