宋词三百首

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
蝶恋花·伫倚危楼风细细
    ≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;

    伫倚危楼1风细细,望极10春愁,黯黯6生天际。草色烟光7残照里,无言谁会8凭阑意。

    拟把2疏狂3图一醉,对酒当歌,强4乐还无味。衣带渐宽9终不悔,为伊消得5人憔悴。

    ≈lt;strong≈gt;注释

    ≈lt;/strong≈gt;  1伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

    2拟把:打算。

    3疏狂:狂放不羁。

    4强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。强,勉强。

    5消得:值得,能忍受得了。

    6黯黯:心情沮丧忧愁的样子。

    7烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

    8会:理解。

    9衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

    10望极:极目远望。

    11凭:靠

    12伊:你(指女子)

    13憔悴:指人日渐消瘦

    14选入语文初一年级下册,第二十三课。(上海)

    ≈lt;strong≈gt;译文

    ≈lt;/strong≈gt;  久久地倚靠着高楼的栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁在天边黯然升起。残阳中苍茫的大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望的意思呢? 想要放纵身心一醉方休,以酒当歌,排遣心中的愁苦,怎奈强作的欢颜终究索然无味。那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。

    蝶恋花最简洁的概括:

    无限相思倚危楼,

    登高望远为春愁。

    借酒消愁何时休,

    无怨无悔人消瘦。

    ≈lt;strong≈gt;赏析

    ≈lt;/strong≈gt;  “伫倚危楼风细细”。说登楼引起了“春愁”。全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页