宋词三百首

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
夜游宫·记梦寄师伯浑
    ≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;

    雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水,想关河。雁门西,青海际。 睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里,有谁知?鬓虽残,心未死!

    ≈lt;strong≈gt;注释

    ≈lt;/strong≈gt;  1记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。 2雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。 3想关河:想必这样的边关河防。 4雁门:雁门关,在今山西省代县西北。 5青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。 6睡觉:睡醒。 7漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。 8自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。 9残:此指头发脱落稀疏,意即年老。

    ≈lt;strong≈gt;译文

    ≈lt;/strong≈gt;  下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。 铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。 在寒灯照射下睡醒时,更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。 我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!

    ≈lt;strong≈gt;赏析

    ≈lt;/strong≈gt;  陆游有大量抒发爱国主义激情的记梦诗,在词作

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页