≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;
丙辰岁1,与张功父2会饮张达可之堂。闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。功父先成,辞甚美。予裴回3末利花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。蟋蟀,中都4呼为促织,善斗。好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以贮之。
庾郎5先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺6,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉。正思妇无眠,起寻机杼。曲曲屏山7,夜凉独自甚情绪?
西窗又吹暗雨。为谁频断续,相和砧杵?候馆8迎秋,离宫9吊月,别有伤心无数。豳诗10漫与11。笑篱落呼灯,世间儿女。写入琴丝12,一声声更苦。
≈lt;strong≈gt;注释
≈lt;/strong≈gt; 1丙辰岁:宋宁宗庆元二年(1196)。
2张功父:张镃,字功父。南宋将领张俊之孙,有《南湖集》。张达可:不详。
3裴回:即徘徊。
4中都:此指汴京(今河南开封)。促织:古称蟋蟀为促织。
5庚郎:北朝诗人庚信,曾作《愁赋》。
6铜铺:铜制的铺首,装在门上能衔门环。
7屏山:屏风上画有远山,故称屏山。
8候馆:迎客的馆舍。
9离宫:皇帝出巡在外住的行宫。
10豳诗:指《诗经·豳风》中的《七月》篇:“七月在野,八月在宇,九有在户,十月蟋蟀入我床下。”
11漫与:即景写诗,率然而成。
12写入琴丝:谱成乐曲,入琴弹奏。
≈lt;strong≈gt;译文
≈lt;/strong≈gt; 庾
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)