宋词三百首

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
玉楼春·春思
    ≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;

    春风只在园西畔,荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。

    意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

    ≈lt;strong≈gt;注释

    ≈lt;/strong≈gt;  1冰池晴绿:指池水碧绿。

    2罗带缓:因体瘦而衣带松。

    3奁(lian):镜匣。这里指镜子。

    4晴绿:指池水。

    ≈lt;strong≈gt;译文

    ≈lt;/strong≈gt;  暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙乱着。冰清澄澈的池塘一汪碧绿。香径上的花儿已经落尽,就连落在小路上的花瓣也被风吹得老远。我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。打开梳妆镜,镜如明月,不会骗人,镜中的人容颜已憔悴,等明日君归来看镜,亲自看一看我憔悴的容颜,便知我的一片深情。

    ≈lt;strong≈gt;赏析

    ≈lt;/strong≈gt;  在现存的词作里,严仁有词三十首,其中一半以上写闺情。“闺情”,在唐宋词里是写作量占多数的一种题材。这种词的表现手法多样,或雕琢,或白描,但有创意,新颖别致的倒为数不多。而本词却有其独到之处。

    本词采用常见的上景下情的写法。但其写景却在动与静对比的同时,用暗示衬托出思妇的情怀。小园内春光烂漫,杂花竞放,但思妇的视线却只有小园西畔的一片荠菜花,此时荠菜开出繁密的白色小花,引

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页