唐诗鉴赏大辞典

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
江夏赠韦南陵冰
    李白

    胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。

    君为张掖近酒泉,我窜三巴九千里。

    天地再新法令宽,夜郎迁客带霜寒。

    西忆故人不可见,东风吹梦到长安。

    宁期此地忽相遇,惊喜茫如堕烟雾。

    玉箫金管喧四筵,苦心不得申长句。

    昨日绣衣倾绿樽,病如桃李竟何言。

    昔骑天子大宛马,今乘款段诸侯门。

    赖遇南平豁方寸,复兼夫子持清论。

    有似山开万里云,四望青天解人闷。

    人闷还心闷,苦辛长苦辛。

    愁来饮酒二千石,寒灰重暖生阳春。

    山公醉后能骑马,别是风流贤主人。

    头陀云月多僧气,山水何曾称人意。

    不然鸣笳按鼓戏沧流,呼取江南女儿歌棹讴。

    我且为君捶碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。

    赤壁争雄如梦里,且须歌舞宽离忧。

    唐肃宗乾元二年(759),李白在长流夜郎途中遇赦放还,在江夏(治所在今湖北武汉市武昌)逗留的日子里,遇见了长安故人、当时任南陵(今属安徽)县令的韦冰。在唐肃宗和永王李璘的夺权内哄中,李白成了牺牲品,蒙受奇冤大屈。现在刚遇大赦,又骤逢故人,使他惊喜异常,满腔悲愤,不禁迸发,便写成了这首沉痛激烈的政治抒情诗。

    诗一开始,便是一段倒叙。这是骤遇后对已往的追忆。安史乱起,你远赴张掖,我避地三巴,地北天南,无缘相见。而当叛乱初平,肃宗返京,我却琅当入狱,披霜带露,长流夜郎,自觉将凄凉了却残生。想起长安旧交,此时必当随驾返朝,东风得意,而自己大约只能在梦中会见他们了。谁料想,我有幸遇赦,竟然又遇见无望相会的长安故人。这实在令人喜出望外,惊讶不已,简直不可思议,茫然如堕烟雾。李白是遇赦的罪人,韦冰显系被贬的官员,在那相逢的宴会上,人众嘈杂,彼此的遭遇怎能说得了、道得清啊!从开头到“苦心”句为一段,在概括追叙骤遇的惊喜之中,诗人寄托着自己和韦冰两人的不幸遭遇和不平情绪;在抒写迷惑不解的思绪之中,蕴含着对肃宗和朝廷的皮里阳秋的讥刺。这恍如梦魂相见的惊喜描述,其实是大梦初醒的痛心自白。爱国的壮志,济世的雄图,竟成为天真的迷梦,真实的悲剧。

    诗人由衷感激故人的解慰。昨天的宴会上,衣绣的贵达为自己斟酒,礼遇殊重。但是,他们只是爱慕我的才名,并不真正理解我,而我“病如桃李”,更有什么可讲的呢?当然,“桃李不言,下自成蹊”,世人终会理解我的,对于我的今昔荣辱,就得到故人的了解。前些时听到了南平太守李之遥一番坦率的真心话,使人豁开胸襟;今日在这里又得闻你的清正的言论,真好象深山拨开云雾,使人

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页