唐诗鉴赏大辞典

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
◎顾况囝
    囝,哀闽也。

    囝生闽方,闽吏得之,乃绝其阳。

    为臧为获,致金满屋。

    为髡为钳,如视草木。

    天道无知,我罹其毒。

    神道无知,彼受其福。

    郎罢别囝,吾悔生汝。

    及汝既生,人劝不举。

    不从人言,果获是苦。

    囝别郎罢,心摧血下。

    隔地绝天,及至黄泉,不得在郎罢前。

    唐代的闽地(今福建),地主、官僚、富商相勾结,经常掠卖儿童,摧残他们的身体,把他们变为奴隶。《囝》就是这种残酷行为的真实写照。

    诗人首先叙述闽童被掠为奴的经过。前三句交代了这种野蛮风俗盛行的地区(闽方)、戕害闽地儿童的凶手(闽吏)以及戕害儿童的方式(绝其阳),极其简练。然后叙述奴隶的痛苦生活。诗人没有列举具体生活事例,而只是并列摆出一种极不公平的现象:奴隶为主人“致金满屋”,本应受到较好的待遇,然而却被视如草木,受到非人待遇。金,极言其贵;草木,极言其贱。一贵与一贱,两相比照,揭露奴隶所受待遇的不合理,写出了奴隶生活的不堪忍受。

    诗人并没有停留在这一般的叙述上,接着又透过这一生活现象,把笔触深入到人物的内心世界,揭示出奴隶们的满腔怨愤:“天道无知,我罹其毒。神道无知,彼受其福。”悲惨的身世,痛苦的生活,使他们的怨愤非常之深,以致连封建社会里视若神圣的“天道”和“神道”,都被他们诅咒起来──都是上天和神灵无知,才造成如此不公平的世道!这里“彼”“我”对举,形象地揭示出对立的阶级关系──奴隶主们之所以能够大享其福,正是建筑

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页