史记译注

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
张仪列传第十(2/2)
果然获得了杀死双虎的功劳。如今,韩、魏交战,一年不能解除,这样势必大国损伤,小国一定危亡,追逐着受到损伤的国家而讨伐它,这一讨伐必然会获得两个胜利果实。这就如同庄子剌杀猛虎一类的事啊。我为自己的国君出主意和为大王出主意有什么不同呢?”惠王说:“说的好。”终于没有让它们和解。大国果然受到损伤,小国面临着危亡,秦国趁机出兵讨伐它们,大大地战胜它们,这是陈轸的策略呀。

    犀首,是魏国阴晋人。名叫衍,姓公孙。和张仪关系不好。

    张仪为了秦国到魏国去,魏王任用张仪做宰相。犀首认为对自己不利,所以他使人对韩国公叔说:“张仪已经让秦、魏联合了,他扬言说:‘魏国进攻南阳,秦国进攻三川。’魏王器重张仪的原因,是想获得韩国的土地。况且韩国的南阳已经被占领,先生为什么不稍微把一些政事委托给公孙衍,让他到魏王面前请功,那么秦、魏两国的交往就会停止了。既然如此,那么魏国一定谋取秦国而抛弃张仪,结交韩国而让公孙衍出任宰相。”公叔认为有利,因此就把政事委托犀首,让他献功。犀首果然作了魏国宰相,张仪离开魏国。

    义渠君前来朝拜魏王。犀首听说张仪又出任秦国宰相,迫害义渠君。犀首就对义渠君说:“贵国道路遥远,今日分别,不容易再来访问,请允许我告诉你一件事情。”他继续说:“中原各国不联合起来讨伐秦国,秦国才会焚烧掠夺您的国家,中原各国一致讨伐秦国,秦国就会派遣轻装的使臣带着贵重的礼物事侍您的国家。”此后,楚、魏、齐、韩、赵五国共同讨伐秦国,正赶上陈轸对秦王说:“义渠君是蛮夷各国中的贤明君主,不如赠送财物用来安抚他的心志。”秦王说:“好。”就把一千匹锦绣和一百名美女赠送给义渠君,义渠君把群臣招来商量说:“这就是公孙衍告诉我的情形吗?”于是就起兵袭击秦国,在李伯城下大败秦军。

    张仪死了以后,犀首到秦国出任宰相。曾经佩带过五个国家的相印,做了联盟的领袖。

    太史公说:三晋出了很多权宜机变的人物,那些主张合纵、连横使秦国强大的,大多是三晋人。张仪的作为比苏秦有过之,可是社会上厌恶苏秦的原因,是因为他先死了而张仪张扬暴露了他合纵政策的短处,用来附会自己的主张,促成边横政策。总而言之,这两个人是真正险诈的人。

    【原文】【注解】

    张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生1,学术2,苏秦自以不及张仪。

    1事:师事,侍奉。2术:此指游说之术。

    张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧1,门下意张仪2,曰:“仪贫无行3,必此盗相君之璧。”共执张仪4,掠笞数百5,不服,之6。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不7?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”

    1亡: 丢失。璧:平而圆,中间有孔的玉。2意:怀疑。3无行:品行不端。4执:拘捕,捉拿。5掠笞:用竹板或荆条拷打。6:通“释”。释放。7不:相当于“否”。

    苏秦已说赵王而得相约从亲1,然恐秦之攻诸侯,败约后负,念莫可使用于秦者2,乃使人微感张仪曰3:“子始与苏秦善,今秦已当路4,子何不往游,以求通子之愿?”张仪于是之赵,上谒求见苏秦5。苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。因而数让之曰6:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子7,子不足收也。”谢去之。张仪之来也,自以为故人,求益,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵8,乃遂入秦。

    1从亲:除秦国而外南北各国合纵相亲,相互支援,结为一体共同抗拒秦国。从,通“纵”。2念:想。引申为考虑。3微感:暗中引导,劝说。微,隐匿,暗中。感:感染,感受。4当路:指当权。5谒:名帖。一般要写上姓名、籍贯、官爵和拜见事项。6数:屡次。让:责备,责怪。7宁:岂,难道。8苦:困苦。引申为困扰,侵,扰。

    苏秦已而告其舍人曰1:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也2。今吾幸先用,而能用秦柄者3,独张仪可耳。然贫,无因以进。吾恐其乐小利而不遂,故召辱之,以激其意。子为我阴奉之4。”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。张仪遂得以见秦惠王。惠王以为客卿5,与谋伐诸侯。

    苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显,方且报德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄,故感怒君6,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋。今君已用,请归报。”张仪曰:“嗟乎,此在吾术中而不悟,吾不及苏君明矣!吾又新用,安能谋赵乎?为吾谢苏君,苏君之时,仪何敢言。且苏君在,仪宁渠能乎7!”张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而璧8,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”

    1舍人:王公显贵的侍从宾客或左右亲近的人。2殆:大概,恐怕。3柄:权柄,权力。4阴奉之:暗中侍奉张仪。5客卿:别国的人在本国作官,并以客礼待之。6感怒:激怒。7宁渠:哪里,如何。《索隐》:“渠音距,古字少,假借耳。”8而:你。

    苴蜀相攻击,各来告急于秦。秦惠王欲发兵以伐蜀,以为道险狭难至,而韩又来侵秦,秦惠王欲先伐韩,后伐蜀,恐不利,欲先伐蜀,恐韩袭秦之敝,犹豫未能决。司马错与张仪争论于惠王之前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。”

    仪曰:“亲魏善楚,下兵三川,塞什谷之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城、宜阳,以临二周之郊,诛周王之罪1,侵楚、魏之地。周自知不能救,九鼎宝器必出2。据九鼎,案图籍3,挟天子以令于天下,天下莫敢不听,此王业也。今夫蜀,西僻之国而戎狄之伦也4,敝兵劳众下足以成名,得其地不足以为利。臣闻争名者于朝,争利者于市。今三川、周室,天下之朝市也。而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。”

    1诛:讨伐、惩罚。2九鼎宝器:象征国家政权的传国之宝。3案:又写作“按”。按照,依照。图籍:地图和户籍。4戎狄:古代泛指我国西部和北部的少数民族。

    司马错曰:“不然。臣闻之,欲富国者务广其地1,欲强兵者务富其民,欲王者务博其德2,三资者备而王随之矣。今王地小民贫,故臣愿先从事于易。夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,有桀纣之乱。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊。得其地足以广国,取其财足以富民缮兵3,不伤众而彼已服焉。拔一国而天下不以为暴4,利尽西海而天下不以为贪,是我一举而名实附也,而又有禁暴止乱之名。今攻韩,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名,而攻天下所不欲,危矣。臣请谒其故5:周,天下之宗室也6;齐、韩之与国也。周自知失九鼎,韩自知亡三川,将二国并力合谋,以因乎齐、赵而求解乎楚、魏,以鼎与楚,以地与魏,王弗能止也。此臣之所谓危也。不如伐蜀完7。”

    1广:开拓疆土。2王:统一天下,成就王业。3缮:整治。4拔:攻克,占领。5谒:告诉、陈述。6宗室:此指宗主,共主。7完:完满,周全。

    惠王曰:“善,寡人请听子。”卒起兵伐蜀,十月,取之,遂定蜀,贬蜀王更号为候1,而使陈庄相蜀。蜀既属秦,秦以益强,富厚,轻诸侯。

    1贬蜀王更号为候:卷五《秦本纪》及卷十五《六国年表》均谓伐蜀乃惠文王更元后九年事,此传叙于惠文王十年以前,不合。

    秦惠王十年,使公子华与张仪围蒲阳,降之。仪因言秦复与魏,而使公子繇质于魏1。仪因说魏王曰:“秦王之遇魏甚厚,魏不可以无礼。”魏因入上郡、少梁2,谢秦惠王。惠王乃以张仪为相,更名少梁曰夏阳。

    仪相秦四岁,立惠王为王3。居一岁4,为秦将,取陕。筑上郡塞。

    1质:做人质。2入:进献。3立惠王为王:孝公以前秦国国君称公,惠王即位时称君,此时始称王。4居:过,过了。

    其后二年,使与齐、楚之相会啮桑。东还而免相,相魏以为秦,欲令魏先事秦而诸侯效之。魏王不肯听仪。秦王怒,伐取魏之曲沃、平周,复阴厚张仪益甚1。张仪渐,无以归报。留魏四岁而魏襄王卒,哀王立。张仪复说哀王,哀王不听。于是张仪阴令秦伐魏。魏与秦战,败。

    明年,齐又来败魏于观津。秦复欲攻魏,先败韩申差军,斩首八万,诸侯震恐。而张仪复说魏王曰:“魏地方不至千里2,卒不过三十万。地四平,诸侯四通辐湊3,无名山大川之限4。从郑至梁二百余里,车驰人走,不待力而至。梁南与楚境,西与韩境,北与赵境,东与齐境,卒戍四方,守亭鄣者不下十万5。梁之地势,固战场也。梁南与楚而不与齐6,则齐攻其东;东与齐而不与赵,则赵攻其北;不合于韩,则韩攻其西;不亲于楚,则楚攻其南:此所谓四分五裂之道也。

    1阴:暗中,私下。2地方:纵横面积。3辐湊:也作“辐辏”。车辐集中于轴心。比喻人或物集聚一处,故道路平坦、宽广。4限:阻挡,隔绝。5亭鄣:古代边塞堡垒。鄣,也作“障”。筑垒阻隔。6与:和……结交,亲附。

    “且夫诸侯之为从者,将以安社稷尊主强兵显名也1。今从者一天下,约为昆弟2,刑白马以盟洹水之上3,以相坚也。而亲昆弟同父母,尚有争钱财,而欲恃诈伪反覆苏秦之余谋4,其不可成亦明矣。

    1社稷:国家的代称。社,土神。稷,谷神。以往古代帝王都祭祀社稷,故称。2昆弟:兄弟。3刑:割杀,宰杀。4恃:凭借,依靠。

    “大王不事秦,秦下兵攻河外,据卷、衍、〔燕〕、酸枣,劫卫取阳晋1,则赵不南,赵不南而梁不北,梁不北则从道绝,从道绝则大王之国欲毋危不可得也。秦折韩而攻梁,韩怯于秦,秦韩为一,梁之亡可立而须也2。此臣之所为大王患也。

    1劫:胁迫,威逼。2立而须:喻时间短暂。须,等待。

    “为大王计,莫如事秦。事秦则楚、韩必不敢动;无楚、韩之患,则大王高枕而卧1,国必无忧矣。

    1高枕而卧:垫高了枕头睡大觉。形容无忧无虑。

    “且夫秦之所欲弱者莫如楚,而能弱楚者莫如梁。楚虽有富大之名而实空虚;其卒虽多,然而轻走易北1,不能坚战。悉梁之兵南面而伐楚,胜之必矣。割楚而益梁,亏楚而适秦2,嫁祸安国3,此善事也。大王不听臣,秦下甲士而东伐4,虽欲事秦,不可得矣。

    “且夫从人多奋辞而少可信5,说一诸侯而成封侯,是故天下之游谈士莫不日夜搤腕瞋目切齿以言从之便6,以说人主。人主贤其辩而牵其说7,其得无眩哉8。

    “臣闻之,积羽沉舟9,群轻折轴10,众口铄金,积毁销骨,故愿大王审定计议,且赐骸骨辟魏。”

    哀王于是乃倍从约而因仪请成于秦。张仪归,复相秦。三岁而魏复背秦为从。秦攻魏,取曲沃。明年,魏复事秦。

    1轻走易北:轻易逃跑溃散。走,逃跑。北,打了败仗往回跑。2适:归服。3嫁祸:转移灾难、祸患。4甲士:全付武装的军队。5奋辞:尽力以说大话、唱高调游说。6搤腕:握住手腕。表示激动、振奋的情态、动作。瞋目:怒目,瞪大眼睛。7牵:牵引、牵制。8眩:迷惑,迷乱。9积羽沉舟:喻积轻可为重,积小患可致大灾。10群轻折轴:物虽轻,积多量大,可以折断车轴。意犹上句,也是旨在说明不能忽视小事。众口铄金:喻舆论影响的强大。铄,销。意思是众口所毁,金石犹可销熔。积毁销骨:谗言诽谤多了,骨肉之亲也会销灭。销骨,一说使人毁灭。13赐骸骨:乞身引退。骸骨,身体。辟:同“避”。14倍:通“背”。背弃,背叛。

    秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚。楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之1。曰:“此僻陋之国,子何以教之?”仪说楚王曰:“大王诚能听臣,闭关绝约于齐2,臣请献商於之地六百里,使秦女得为大王箕帚之妾3,秦楚娶妇嫁女,长为兄弟之国。此北弱齐而西益秦也,计无便此者。”楚王大说而许之4。群臣皆贺,陈轸独吊之5。楚王怒曰:“寡人不兴师发兵得六百里地,群臣皆贺,子独吊,何也?”陈轸对曰:“不然,以臣观之,商於之地不可得而齐秦合,齐秦合则患必至矣。”楚王曰:“有说乎?”陈轸对曰:“夫秦之所以重楚者,以其有齐也。今闭关绝约于齐,则楚孤。秦奚贪夫孤国6,而与之商於之地六百里?张仪至秦,必负王7,是北绝齐交,西生患于秦也,而两国之兵必俱至。善为王计者,不若阴合而阳绝于齐8,使人随张仪。苟与吾地,绝齐未晚也;不与吾地,阴合谋计也。”楚王曰:“愿陈子闭口毋复言,以待寡人得地。”乃以相印援张仪,厚赂之9。于是遂闭关绝约于齐,使一将军随张仪。

    1虚上舍:空出上等宾馆。馆之:安排他留宿。2闭关:闭塞关门。引申为断绝往来。3箕帚之妾:嫁女谦辞。箕帚,簸箕扫帚。指做洒扫清除之类的事。4说:同“悦”。高兴,喜欢。5吊:伤悼。6奚:何,为什么。7负:违背,背弃。8阴合而阳绝:暗中合作而表面上假装断绝关系。9赂:馈赠财物。

    张仪至秦,详失绥堕车1,不朝三月。楚王闻之,曰:“仪以寡人绝齐未甚邪?”乃使勇士至宋,借宋之符2,北骂齐王。齐王大怒,折节而下秦3。秦齐之交合,张仪乃朝,谓楚使者曰:“臣有奉邑六里,愿以献大王左右。”楚使者曰:“臣受令于王。以商於之地六百里,不闻六里。”还报楚王,楚王大怒,发兵而攻秦。陈轸曰:“轸可发口言乎4?攻之不如割地反以赂秦,与之并兵而攻齐,是我出地于秦,取偿于齐也,王国尚可存。”楚王不听,卒发兵而使将军屈匄击秦。秦齐共攻楚,斩首八万,杀屈匄,遂取丹阳、汉中之地。楚又复益发兵而袭秦5,至蓝田,大战,楚大败,于是楚割两城以与秦平6。

    1详:通“佯”。假装。绥:登车时作拉手用的绳子。2借宋之符:梁玉绳《史记志疑》云:“此语可疑。骂齐何必用符?而楚自有符,亦何必借宋符乎?”按梁玉绳此疑可释。在尚无电讯、报纸等传播媒介的战国时代,楚国要想凌辱齐国,就得通过信使。但既已闭关绝约,齐楚之间断绝了“外交关系”,那就只有通过第三国了。是以“乃使勇士至宋”,以宋人的身分使齐。而以宋人的身分使齐,当然就得借用宋之符。骂齐这样行为本身固不用符,但它是一种外交活动的凭证,有了这种凭证,楚国派出的这位“勇士”才可能进入齐国,并进而完成他“北骂齐王”的使命。是又何疑焉?又张文虎据卷四十《楚世家》“乃使勇士宋遗北辱齐王,齐王大怒,折楚符而合于秦”之句,认为“‘借宋之符’句当有误”。其实《楚世家》关于此事的记载与此传此句不仅不矛盾,而且还有互相补充的作用。楚国“勇士”虽然通过第三国宋国进入齐国,但要为楚王完成“北骂齐”的使命,当然要现出他的“庐山真面”,出示其所带楚之符。是又何误焉?揆之以情,度之以理,此传此句固未误也,固不必疑也。3折节:折断符节。节,符节。这里指使者用来做凭证的东西。下:委屈自己,向别人表示退让。4发:张开,打开。5益:增加。6平:媾和,讲和。

    秦要楚欲得黔中地1,欲以武关外易之2。楚王曰:“不愿易地,愿得张仪而献黔中地。”秦王欲遣之,口弗忍言。张仪乃请行。惠王曰:“彼楚王怒子之负以商於之地,是且甘心于子。”张仪曰:“秦强楚弱,臣善靳尚,尚得事楚夫人郑袖,袖所言皆从。且臣奉王之节使楚,楚何敢加诛。假令诛臣而为秦得黔中之地,臣之上愿3。”遂使楚。楚怀王至则囚张仪,将杀之。靳尚谓郑袖曰:“子亦知子之贱于王乎4?”郑袖曰:“何也?”靳尚曰:“秦王甚爱张仪而不欲出之5,今将以上庸之地六县赂楚,以美人聘楚,以宫中善歌讴者为媵6。楚王重地尊秦,秦女必贵而夫人斥矣7。不若为言而出之。”于是郑袖日夜言怀王曰:“人臣各为其主用。今地未入秦,秦使张仪来,至重王。王未有礼而杀张仪,秦必大怒攻楚。妾请子母俱迁江南,毋为秦所鱼肉也8。”怀王后悔,赦张仪,厚礼之如故。

    1要(yāo,腰):要挟、威胁。2易:换,交换。3上愿:最高愿望。4贱:轻视,鄙弃。5不:《索引》谓:“‘不’字当作‘必’。时张仪为楚所囚,故必欲出之也。”《正义》则云:“秦王不欲出张仪使楚,若欲自行,今欲以上庸地及美人赎仪。”按两说皆可通,但不必径改原字。6媵(yg,硬)随嫁侍女。7斥:被排斥,被废除。8鱼肉:任人宰割。比喻被人欺凌、屠戮。

    张仪既出,未去,闻苏秦死,乃说楚王曰:“秦地半天下,兵敌四国,被险带河1,四塞以为固。虎贲之士百余万2,车千乘、骑万匹,积粟如丘出。法令既明,士卒安难乐死3,主明以严,将智以武,虽无出甲,席卷常山之险4,必折天下之脊5,天下有后服者先亡。且夫为从者,无以异于驱群羊而攻猛虎,虎之与羊不格明矣6。今王不与猛虎而与群羊,臣窃以为大王之计过也7。

    1被险带河:谓秦国四周地势险要,中有黄河流经。被,同“披”,带,带子,流经穿过的意思。2虎贲:勇武之士。贲,奔跑。3安难乐死:不避艰苦危难,乐于牺牲。4席卷:有如卷席,全部占有。5折天下之脊:常山在天下之北,就像人的脊背。折,折断。6格:抵挡,抵御。7过:错误,过失。

    “凡天下强国,非秦而楚,非楚而秦,两国交争,其势不两立。大王不与秦,秦下甲据宜阳1,韩之上地不通。下河东,取城皋,韩必入臣2,梁则从风而动。秦攻楚之西,韩、梁攻其北,社稷安得无危?

    “且夫从者聚群弱而攻至强,不料敌而轻战,国贫而数举兵,危亡之术也。臣闻之,兵不如者勿与挑战,粟不如者勿与持久。夫从人饰辩虚辞3,高主之节,言其利不言其害,卒有秦祸,无及为己,是故愿大王之孰计之。

    1甲:古代军人穿的皮制护身衣。此处指代军队。2入臣:到秦国去称臣。3饰辩虚辞:粉饰巧辩,言辞铺张而空洞。

    “秦西有巴蜀,大船积粟,起于汶山,浮江已下1,至楚三千余里。舫船载卒2,一舫载五十人与三月之食,下水而浮,一日行三百余里,里数虽多,然而不费牛马之力,不至十日而距扞关。扞关惊,则从境以东尽城守矣3,黔中、巫郡非王之有。秦举甲出武关,南面而伐,则北地绝。秦兵之攻楚也,危难在三月之内,而楚待诸侯之救,在半岁之外,此其势下相及也。夫(待)〔恃〕弱国之救,忘强秦之祸,此臣所以为大王患也。

    1已:通“以”。而。2舫船:两船相并。舫,《索引》谓并两船也。3城守:据城守御。

    “大王尝与吴人战,五战而三胜,阵卒尽矣;偏守新城,存民苦矣。臣闻功大者易危,而民敝者怨上。夫守易危之功而逆强秦之心1,臣窃为大王危之。“且夫秦之所以不出兵函谷十五年以攻齐、赵者,阴谋有合天下之心2。楚尝与秦构难3,战于汉中,楚人不胜,列候执珪死者七十余人4,遂亡汉中。楚王大怒,兴兵袭秦,战于蓝田。此所谓两虎相搏者也。夫秦楚相敝而韩魏以全制其后,计无危于此者矣。愿大王孰计之。

    1逆:背逆,违背。2合:并,吞并。3构难:造成祸患。4执珪:爵位名。

    “秦下甲攻卫阳晋,必大关天下之匈1,大王悉起兵以攻宋,不至数月而宋可举,举宋而东指2,则泗上十二诸侯尽王之有也3。

    “凡天下而以信约从亲相坚者苏秦,封武安君,相燕,即阴与燕王谋伐破齐而分其地;乃详有罪出走入齐4,齐王因受而相之;居二年而觉,齐王大怒,车裂苏秦于市5。夫以一诈伪之苏秦,而欲经营天下,混一诸侯6,其不可成亦明矣。

    “今秦与楚接境壤界,固形亲之国也。大王诚能听臣,臣请使秦太子入质于楚,楚太子入质于秦,请以秦女为大王箕帚之妾,效万室之都以为汤沐之邑7,长为昆弟之国,终身无相攻伐。臣以为计无便于此者。”

    1关:锁住。天下之匈:把卫阳晋看作是天下的胸膛。匈,同“胸”,胸膛。2指:趋向,走向。3泗上十二诸侯:指泗水流域的宋、鲁、邹、莒等小的诸侯国。十二:虚数。4详:通“佯。假装。5车裂:撕裂人体的一种酷刑。俗称五马分尸。市:人多聚集的市场,街市。6混一:统一。7效:送,献出。汤沐之邑:天子赐给诸侯的封邑,邑内收入供诸侯作汤沐之资用。汤沐,即沐浴。

    于是楚王已得张仪而重出黔中地与秦,欲许之。屈原曰:“前大王见欺于张仪,张仪至,臣以为大王烹之1;今纵弗忍杀之2,又听其邪说,不可。”怀王曰:“许仪而得黔中;美利也。后而倍之,不可。”故卒许张仪,与秦亲。

    张仪去楚,因遂之韩,说韩王曰:“韩地险恶山居,五谷所生,非菽而麦3,民之食大抵(饭)菽〔饭〕藿羹4。一岁不收,民不餍糟糠5。地不过九百里,无二岁之食。料大王之卒,悉之不过三十万,而厮徒负养在其中矣6。除守徼亭鄣塞7,见卒不过二十万而已矣。秦带甲百余万,车千乘,骑万匹,虎贲之士跿跔科头贯颐奋戟者8,至不可胜计。秦马之良,戎兵之众9,探前趹后蹄间三寻腾者10,不可胜数。山东之士被甲蒙胄以会战,秦人捐甲徒裼以趋敌,左挈人头,右挟生虏。夫秦卒与山东之卒,犹孟贲之与怯夫;以重力相压,犹乌获之与婴儿。夫战孟贲、乌获之士以攻不服之弱国,无异垂千钓之重于鸟卵之上(13),必无幸矣。

    1烹:古代用鼎镬煮人的酷刑。2纵:释放。3非菽而麦:当依《战国策·韩策一》:“非菽而豆”。这样与下文“民之食大抵菽〔饭〕藿羹”相合。菽,大豆,引申为豆类的总称。4藿羹:豆叶汤。5餍:饱。糟糠:酒渣,谷皮。喻粗劣食物。6厮徒负养:泛指勤杂人员。厮徒,杂役。负养,为公家负担给养的后勤人员。7徼(jiào,叫)亭:设在边境上的驿亭。徼:边界。鄣塞:屏障要塞。塞,边境险要的地方。8跿跔(tu ju,徒拘):跳跃。科头:不戴头盔。以示勇敢。贯颐:双手捂着面颊,直扑敌阵。言其勇敢。颐,面颊,腮。奋戟:举着武器愤怒地扑入敌阵。戟,古兵器。9戎兵之众:上下句皆写马,中间杂此一句,语意不甚通贯。张文虎疑为衍文。按固可疑。10探前趹(jue,决)后:骏马奔驰,前蹄扬起,后蹄腾空的姿态。寻:古代长度单位。八尺为寻。被(pi,披)甲蒙胄:穿着用皮革或金属做成的护身衣,戴着头盔。被,同“披”,穿。胄,头盔。捐甲:脱掉铠甲。以示勇敢。徒裼(xi,希):赤足露身。裼,开或脱去外衣,露出内衣或身体。(13)钧:古代重量单位。一钧三十斤。

    “夫群臣诸侯不料地之寡1,而听从人之甘言好辞2,比周以相饰也3,皆奋曰:‘听吾计可以强霸天下。’夫不顾社稷之长利而听须臾之说4,诖误人主5,无过此者。

    “大王不事秦,秦下甲据宜阳,断韩之上地,东取城皋、荥阳,则鸿台之宫、桑林之苑非王之有也6。夫塞城皋,绝上地,则王之国分矣。先事秦则安,不事秦则危。夫造祸而求其福报,计浅而怨深,逆秦而顺楚,虽欲毋亡,不可得也。

    “故为大王计,莫如为秦。秦之所欲莫如弱楚,而能弱楚者莫如韩。非以韩能强于楚也,其地势然也。今王西面而事秦以攻楚,秦王必喜。夫攻楚以利其地,转祸而说秦,计无便于此者7。”

    1群臣诸侯:“群臣”字二疑衍。一说群字后无臣字。疑衍。2甘言好辞:甜言蜜语。3比周:结伙营私。4须臾:片刻。5诖误:贻误,连累。诖:欺骗,贻误。6鸿台之宫、桑林之苑:均韩国宫苑。苑,畜养禽兽、种植林木的园林。7便:有利,便利。

    韩王听仪计。张仪归报,秦惠王封仪五邑,号曰武信君,使张仪东说齐湣王曰:“天下强国无过齐者,大臣父兄殷众富乐1。然而为大王计者,皆为一时之说,不顾百世之利。从人说大王者,必曰:‘齐西有强赵,南有韩与梁。齐,负海之国也,地广民众,兵强士勇,虽有百秦,将无奈齐何’。大王贤其说而不计其实。夫从人朋党比周2,莫不以从为可。臣闻之,齐与鲁三战而鲁三胜,国以危亡随其后,虽有战胜之名,而有亡国之实。是何也?齐大而鲁小也。今秦之与齐也,犹齐之与鲁也。秦赵战于河漳之上,再战而赵再胜秦;战于番吾之下,再战又胜秦。四战之后,赵之亡卒数十万,邯郸仅存,虽有战胜之名而国已破矣。是何也?秦强而赵弱。

    “今秦楚嫁女娶妇,为昆弟之国。韩献宜阳;梁效河外;赵入朝渑池,割河间以事秦。大王不事秦,秦驱韩梁攻齐之南地,悉赵兵渡清河,指博关,临菑、即墨非王之有也。国一日见攻,虽欲事秦,不可得也。是故愿大王孰计之也。”

    1殷:富足,富裕。2朋党比周:结党营私,排斥异己。朋党:以私利为目的而相互勾结的同类。

    齐王曰:“齐僻陋,隐居东海之上,未尝闻社稷之长利也。”乃许张仪。

    张仪去,西说赵王曰:“敝邑秦王使使臣效愚计于大王1。大王收率天下以宾秦2,秦兵不敢出函谷关十五年。大王之威行于山东,敝邑恐惧慑伏3,缮甲厉兵4,饰车骑5,习驰射,力田积粟,守四封之内,愁居慑处,不敢动摇,唯大王有意督过之也6。

    1敝邑:对自己国家的谦称。2宾(b,膑):同“摈”。排斥,抛弃。3慑伏:也作“慑服”。因畏惧威势而屈服。4缮甲厉兵:整治军装,磨砺武器。厉,同“砺”。5饰:修,整治。6督过:深责其过失。

    “今以大王之力,举巴蜀,并汉中,包两周,迁九鼎,守白马之津。秦虽僻远,然而心忿含怒之日久矣。今秦有敝甲凋兵1,军于渑池2,愿渡河踰漳,据番吾,会邯郸之下,愿以甲子合战3,以正殷纣之事,敬使使臣先闻左右。

    “凡大王之所信为从者恃苏秦。苏秦荧惑诸侯4,以是为非,以非为是,欲反齐国,而自令车裂于市。夫天下之不可一亦明矣5。今楚与秦为昆弟之国,而韩梁称为东藩之臣6,齐献鱼盐之地,此断赵之右臂也。夫断右臂而与人斗,失其党而孤居,求欲毋危,岂可得乎?

    “今秦发三将军:其一军塞午道,告齐使兴师渡清河,军于邯郸之东;一军军成皋,驱韩梁军于河外;一军军渑池。约四国为一以攻赵,赵(服)〔破〕,必四分其地。是故不敢匿意隐情,先以闻于左右。臣窃为大王计,莫如与秦王遇于渑池,面相见而口相结,请案兵无攻7,愿大王之定计。”

    1敝:破,旧。 凋:损伤,伤残。 2军:驻扎。 3甲子:古人以干支纪日的日期。 4荧惑:炫惑,迷惑。 5一:统一。 6东藩之臣:即东方属国。藩,分封或臣服的属国。 7案兵:勒兵不前。案,压抑,止住。这个意义又写作“按”。

    赵王曰:“先生之时1,奉阳君专权擅势,蔽欺先王,独擅绾事2,寡人居属师傅,不与国谋计。先王弃群臣3,寡人年幼,奉祀之日新4,心固窃疑焉,以为一从不事秦,非国之长利也。乃且愿变心易虑5,割地谢前过以事秦。方将约车趋行6,适闻使者之明诏7。”赵王许张仪,张仪乃去。

    1先王:指赵武灵王的父亲赵肃侯。先,对去世的人的尊称。多指上代或长辈。 2擅:专,独揽。绾:专管,控制。 3弃群臣:抛弃群臣。对国君死亡的委婉说法。 4奉祀:主持祭祀。此指即位当政。 5变心易虑:改变心志,另图打算。 6约车:套车。约,套,捆缚。趋:趋向,奔向。 7诏:劝告,教诲。

    北之燕,说燕昭王曰:“大王之所亲莫如赵。昔赵襄子尝以其姊为代王妻,欲并代,约与代王遇于句注之塞。乃令工人作为金斗1,长其尾2,令可以击人。与代王饮,阴告厨人曰:‘即酒酣乐,进热啜3,反斗以击之。’于是酒酣乐,进热啜,厨人进斟4,因反斗以击代王,杀之,王脑涂地。其姊闻之,因摩笔笄筓以自刺5,故至今有摩筓之山。代王之亡,天下莫不闻。

    1金斗:金勺,用以斟羹,也用于酌酒。 2尾:斗柄。形如刀。 3啜:喝、吃。 4斟:汤匙,指金斗。 5摩:通“磨”。物体相磨擦。筓(ji,及)古代盘头发或别住帽子用的簪子。

    “夫赵王之很戾无亲1,大王之所明见,且以赵王为可亲乎?赵兴兵攻燕,再围燕都而劫大王,大王割十城以谢。今赵王已入朝渑池,效河间以事秦,今大王不事秦,秦下甲云中、九原,驱赵而攻燕,则易水、长城非大王之有也。

    “且今时赵之于秦犹郡县也,不敢妄举师以攻伐。今王事秦,秦王必喜,赵不敢妄动,是西有强秦之援,而南无齐赵之患,是故愿大王孰计之。”

    1很戾无亲:凶暴乖张,六亲不认。很,通“狠”,凶暴。戾,乖张,不讲情理。

    燕王曰:“寡人蛮夷僻处1,虽大男子裁如婴儿2,言不足以采正计3。今上客幸教之,请西面而事秦,献恒山之尾五城4。”燕王听仪。仪归报,未至咸阳而秦惠王卒,武王立。武王自为太子时不说张仪,及即位,群臣多谗张仪曰:“无信,左右卖国以取容5。秦必复用之,恐为天下笑。”诸侯闻张仪有郤武王6,皆畔衡7,复合从。

    1蛮夷:古代泛指华夏中原民族以外的少数民族。 2裁:通“才”。仅仅、刚刚。 3采:产生,求得。 4尾:末端,山脚下。 5容:容颜。引深为恩宠。6郤:裂缝。比喻感情上的裂痕。 7畔:通“叛”。背叛。衡:通“横”。指连横政策。张仪说服六国共同奉事秦国与苏秦说服六国抵抗秦国的合纵政策相对。因秦国在西,六国在东,东西为横,所以叫连横。

    秦武王元年,群臣日夜恶张仪未已1,而齐让又至2。张仪惧诛,乃因谓秦武王曰:“仪有愚计,愿效之3。”王曰:“奈何?”对曰:“为秦社稷计者,东方有大变,然后王可以多割得地也。今闻齐王甚憎仪,仪之所在,必兴师伐之。故仪愿乞其不肖之身之梁4,齐必兴师而伐梁。梁齐之兵连于城下而不能相去,王以其间伐韩,入三川,出兵函谷而毋伐,以临周5,祭器必出6。挟天子,图案籍,此王业也。”秦王以为然,乃具革车三十乘7,入仪之梁。齐果兴师伐之。梁哀王恐。张仪曰:“王勿患也,请令罢齐兵8。”乃使其舍人冯喜之楚,借使之齐,谓齐王曰:“王甚憎张仪;虽然,亦厚矣王之托仪于秦也。齐王曰:“寡人憎仪,仪之所在,必兴师伐之,何以托仪?”对曰:“是乃王之托仪也。夫仪之出也,固与秦王约曰:‘为王计者,东方有大变,然后王可以多割得地。今齐王甚憎仪,仪之所在,必兴师伐之。故仪愿乞其不肖之身之梁,齐必兴师伐之。齐梁之兵连于城下而不能相去,王以其间伐韩,入三川,出兵函谷而无伐,以临周,祭器必出。挟天子,案图籍,此王业也。’秦王以为然,故具革车三十乘而入之梁也。今仪入梁,王果伐之,是王内罢国而外伐与国,广邻敌以内自临,而信仪于秦王也。此臣之所谓‘讬仪’也。齐王曰:“善。”乃使解兵9。

    张仪相魏一岁,卒于魏也。

    1恶:诋毁,中伤。 2让:责备,责怪。 3效:进献。 4不肖:没出息,不长进。谦词。 5临:到,逼近。 6祭器:祭祀所用的礼器。 7革车:兵车。8罢:停止 。9解:停止,解除。

    陈轸者,游说之士,与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠。张仪恶陈轸于秦王曰:“轸重币轻使秦楚之间1,将为国交也。今楚不加善于秦而善轸者,轸自为厚而为王薄也2。且轸欲去秦而之楚,王胡不听乎?”王谓陈轸曰:“吾闻子欲去秦之楚,有之乎?”轸曰:“然。”王曰:“仪之言果信矣。”轸曰:“非独仪知之也,行道之士尽知之矣。昔子胥忠于其君而天下争以为臣,曾参孝于其亲而天下愿以为子。故卖仆妾不出闾巷而售者3,良仆妾也;出妇嫁于乡曲者4,良妇也。今轸不忠其君,楚亦何以轸为忠乎?忠且见弃,轸不之楚何归乎?”王以其言为然,遂善待之。

    居秦期年5,秦惠王终相张仪,而陈轸奔楚。楚未之重也,而使陈轸使于 秦。过梁,欲见犀首。犀首谢弗见。轸曰:“吾为事来,公不见轸,轸将行,不得待异日6。”犀首见之。陈轸曰:“公何好饮也?”犀首曰:“无事也。”曰:“吾请令公厌事可乎7?”曰:“奈何?”曰:“田需约诸侯从亲,楚王疑之,未信也。公谓于王曰:‘臣与燕、赵之王有故,数使人来,曰:“无事何不相见”,愿谒行于王8。’王虽许公,公请毋多车,以车三十乘,可陈之于庭9,明言之燕、赵。”燕、赵客闻之,驰车告其王,使人迎犀首。楚王闻之大怒,曰:“田需与寡人约,而犀首之燕、赵,是欺我也。”怒而不听事其。齐闻犀首之北,使人以事委焉。犀首遂行,三国相事皆断于犀首。轸遂至秦。

    1重:丰厚。 币:礼物。 轻:随便,轻而易举。 2厚:多。 薄:少。 3闾巷:里巷,乡里。 4出妇:被遗弃的妻子。乡曲:乡里。 5期年:一整年。 6异日:他日。 7厌:饱,引申为多。 8谒:晋见。 9陈:摆列。

    韩魏相攻,期年不解。秦惠王欲救之,问于左右。左右或曰救之便1,或曰勿救便,惠王未能为之决。陈轸适至秦2,惠王曰:“子去寡人之楚,亦思寡人不?”陈轸对曰:“王闻夫越人庄舃乎?”王曰:“不闻。”曰:“越人庄舃仕楚执珪,有顷而病。楚王曰:‘舃故越之鄙细人也3,今仕楚执珪,富贵矣,亦思越不?’中谢对曰:‘凡人之思故,在其病也。彼思越则越声4,不思越则楚声。’使人往听之,犹尚越声也。今臣虽弃逐之楚,岂能无秦声哉!”惠王曰:“善。今韩魏相攻,期年不解,或谓寡人救之便,或曰勿救便,寡人不能决,愿子为子主计之余5,为寡人计之。”陈轸对曰:“亦尝有以夫卞庄子剌虎闻于王者乎?庄子欲剌虎,馆竖子止之6,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而剌之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而剌之,一举果有双虎之功。今韩魏相攻,期年不解,是必大国伤,小国亡,从伤而伐之,一举必有两实。此犹庄子剌虎之类也。臣主与王何异也7。”惠王曰:“善。”卒弗救。大国果伤,小国亡,秦兴兵而伐,大克之8。此陈轸之计也。

    1或曰:有的人说。 2适:适逢,正赶上。 3鄙细人:住在边远或郊野而地位低微的人。4声:口音,腔调。 子:指陈轸,敬称。 子主:指楚怀王。 6馆:旅舍。 竖子:小子。 对人的蔑称。 7臣主:指楚怀王。 王:指秦惠王。 8克:战胜。

    犀首者,魏之阴晋人也。名衍,姓公孙氏。与张仪不善。

    张仪为秦之魏,魏王相张仪。犀首弗利,故令人谓韩公叔曰:“张仪已合秦魏矣,其言曰:‘魏攻南阳,秦攻三川。’魏王所以贵张子者1,欲得韩地也。且韩之南阳已举矣,子何不少委焉以为衍功,则秦魏之交可错矣2。然则魏必图秦而弃仪3,收韩而相衍。”公孙以为便,因委之犀首以为功。果相魏,张仪去。

    义渠君朝于魏。犀首闻张仪复相秦,害之。犀首乃谓义渠君曰:“道远不得复过4,请谒事情5。”曰:“中国无事6,秦得烧掇焚杅君之国7;有事,秦将轻使重币事君之国。”其后五国伐秦。会陈轸谓秦王曰8:“义渠君者,蛮夷之贤君也,不如赂之以抚其志。”秦王曰:“善。”乃以文绣千纯9,妇女百人遗义渠君10。义渠君致群臣而谋曰:“此公孙衍所谓邪?”乃起兵袭秦,大败秦人李伯之下。

    1贵:器重,重视。 2错:中断,停止。 3图:图谋,谋取。 4过:访问,探望。 5谒:陈述,告诉。 6中国:中原各诸候国(关东六国)。 无事:指各国不攻打秦国。下文“有事”即攻打秦国。 7烧掇:焚烧而侵掠。 焚杅:焚烧蹂躏,从而牵制。 8会:适逢,正赶上。 9文绣:饰以彩色花纹的丝织物。纯(tun,屯):匹。 10遗:赠予。

    张仪已卒之后,犀首入相秦。尝佩五国之相印,为约长1。

    1约长:联盟领袖。或纵或横,均为约长。

    太史公曰:三晋多权变之士1,夫言从衡强秦者大抵皆三晋之人也。夫张仪之行事甚于苏秦,然世恶苏秦者,以其先死,而仪振暴其短以扶其说2,成其衡道3。要之4,此两人真倾危之士哉5!。

    1三晋:由原晋国分化而立的韩、赵、魏三国。 权变:权宜机变。 2振暴:张扬暴露。 扶:支持,附合。说:主张。3道:指连横政策。 4要之:总之,总而言之。 5倾危:险诈。</p>

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 页 目 录 下 章