闳、籍之属也(11)。两人徙家安陵(12)。
1力田:努力种田。逢年:遇到丰收年景。2遇合:指君臣和谐,国君器重大臣。3士宦:士人和宦官。4暴抗:暴猛刚直。抗,通“伉”。5以佞幸:靠谄媚得到宠幸。6孝惠:汉惠帝。7关说:通其说词。关,通。8冠:戴帽子。鵕:鸟名,此指用鵕羽毛装饰的帽子。9贝带:用贝壳装饰的腰带。10傅:通“敷”。抹搽。(11)化:感染、影响。(12)安陵:汉惠帝陵邑。
孝文时中宠臣1,士人则邓通,宦者则赵同、北宫伯子。北宫伯子以爱人长者2;而赵同以星气幸3,常为文帝参乘4;邓通无伎能5。
邓通,蜀郡南安人也,以濯船为黄头郎6。孝文帝梦欲上天,不能,有一黄头郎从后推之上天,顾见其衣裻带后穿7。觉而之渐台8,以梦中阴目求推者郎9,即见邓通,其衣后穿,梦中听见也。召向其名姓,姓邓氏,名通,文帝说焉10,尊幸之日异。通亦愿谨(11),不好外交,虽赐洗沐(12),不欲出。于是文帝赏赐通巨万以十数(13),官至上大夫。文帝时时如邓通家游戏(14)。然邓通无他能,不能有所荐士,独自谨其身以媚上而已。上使善相者相通,曰“当贫饿死”。文帝曰:“能富通者在我也(15),何谓贫乎?”于是赐邓通蜀严道铜山,得自铸钱,“邓氏钱”布天下。其富如此。
文帝尝病痈(16),邓通常为帝唶吮之(17)。文帝不乐,从容问通曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫如太子。”太子入问病,文帝使唶痈,唶痈而色难之(18)。已而闻邓通常为帝唶吮之,心惭,由此怨通矣。及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。居无何,人有告邓通盗出徼外铸钱(19)。下吏验问(20),颇有之,遂竟案(21),尽没入邓通家,尚负责数巨万(22)。长公主赐邓通(23),吏辄随没入之,一簪不得著身(24)。于是长公主乃令假衣食(25)。竟不得名一钱(26),寄死人家。
1中宠臣:皇宫中的受宠之臣。2爱人长者:仁慈的长者。3星气:观察星象和望气。幸:受宠爱。4参乘:陪乘。5伎能:通“技能”。6濯(zhào,照)船:用桨划船。濯:通“棹”。7顾:回头看:裻(du,督):衣衫和横腰部分。带:衣带。穿:打结。8觉:指梦醒。之:往。渐台:建在未央宫西边苍池中的台子。9阴目:暗中看着。10说:同“悦”。(11)愿谨:性格老实谨慎。(12)外交:同别人交往。洗沐:休假。按汉制,官吏五日一洗沐。(13)巨万:犹言“上亿”。十数:十来次。(14)如:往。(15)富通:使邓通富有。(16)病痈:得了痈病。(17)唶吮:吮吸。(18)色难:脸上显出难为情的表情。(19)徼:边境。(20)下吏:交给法官。验问:验证询问。(21)竟案:结案。(22)责:通“债”。(23)长公主:指汉景帝的姐姐刘嫖。(24)簪:古人插发的长针,常以金玉制成。著身:戴在身上。(25)假:借。(26)竟:最终。名:犹“占有”。
孝景帝时,中无宠臣,然独郎中令周文仁1,仁宠最过庸2,乃不甚笃3。
1周文仁:《汉书》作“周仁”。按周仁字文。2庸:指平常人,一般人。3笃:厚。
今天子中宠臣,士人则韩王孙嫣,宦者则李延年。嫣者,弓高侯孽孙也1。今上为胶东王时2,嫣与上学书相爱3。及上为太子,愈益亲嫣。嫣善骑射,善佞。上即位,欲事伐匈奴,而嫣先习胡兵4,以故益尊贵,官至上大夫,赏赐拟于邓通。时嫣常与上卧起。江都王入朝,有诏得从入猎上林中。天子车驾跸道未行5,而先使嫣乘副车6,从数十百骑,骛驰视兽。江都王望见7,以为天子,辟从者8,伏谒道傍9。嫣驱不见。既过,江都王怒,为皇太后泣曰10:“请得归国入宿卫(11),比韩嫣。”太后由此嗛嫣(12)。嫣侍上,出入永巷不禁(13),以奸闻皇太后(14)。皇太后怒,使使赐嫣死(15)。上为谢(16),终不能得,嫣遂死。而案道侯韩说,其弟也,亦佞幸。
李延年,中山人也。父母及身兄弟及女,皆故倡也(17)。延年坐法腐(18),给事狗中。(19)。而平阳公主言延年女弟善舞(20),上见,心说之,及入永巷,而召贵延年。延年善歌,为变新声,而上方兴天地祠(21),欲造乐诗歌弦之(22)。延年善承意,弦次初诗(23)。其女弟亦幸,有子男。延年佩二千石印,号协声律(24)。与上卧起,甚贵幸,埒如韩嫣也(25)。久之,寝与中人乱(26),出入骄恣。及其女弟李夫人卒后,爱驰,则禽诛延年昆弟也(27)。
自是之后,内宠嬖臣大底外戚之家,然不足数也。卫青、霍去病亦以外戚贵幸,然颇用材能自进。
1弓高侯:指韩王信之子韩颓当。孽孙:庶孙,即媵妾所生之孙。2今上:指汉武帝。3书:书法。4胡兵:指胡人(即匈奴)的兵器或阵法。5跸道:古代天子出行要先清道,禁止行人通过,称为跸道。6副车:从车。7江都王:汉武帝异母兄刘非8辟:通“避”,躲。9伏谒:伏地拜见。傍:通“旁”。10为:向。(11)归国:交还封国。宿卫:在禁宫中担当夜间警卫。(12)嗛:怀恨。(13)永巷:宫中长巷。此指妃嫔的住所。(14)奸:指与宫女有奸情,或对宫女有非礼举动。(15)使使:派使者。(16)谢:认错,谢罪。(17)身:自己。女:指姐妹。故:从前。倡:唱歌跳舞的艺人。(18)坐法:犯法。腐:宫刑。(19)给事:供职。狗中:即狗监,官名。(20)平阳公主:指汉武帝的姐姐而初嫁平阳侯曹寿者。女弟:妹妹,此指汉武帝的宠姬李夫人。(21)兴:兴建。天地祠:天地庙。(22)乐诗:歌词。歌弦:配乐歌唱。(23)善承意:善于领会皇上的心意,加以奉迎。弦次:当为“弦歌”。《汉书·佞幸传》作“弦歌”。初诗:新造的歌词。(24)号:称作。协声律:即“协律都尉”,官名。(25)埒(liè,列):相等。(26)寝:渐渐。中人:指宫女。(27)禽:同“擒”。昆弟:兄弟。
太史公曰:甚哉爱憎之时1!弥子瑕之行2,足以观后人佞幸矣。虽百世可知也。
1甚:重要。爱憎之时:指皇帝爱和憎的时机。2弥子瑕:春秋时代卫灵公的宠臣。在他得幸时,竟假托君命驾车回到家中,受到卫君称赞;他吃桃子感到味美,把留下的一半献给卫君,也受到称赞。但他失宠后,这些也都成了他的罪过。见《左传·定公六年》、《韩非子·说难》等。</p>
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)