无上金门

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
《道德经》二十七章
    善行无辙迹。善言无瑕谪。善数不用筹策。善闭无关楗而不可开。善结无绳约而不可解。是以圣人常

    善救人,故无弃人。常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者不善人之师。不善人者善人之资。不贵其

    师、不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

    [译文]

    善于行走的,不会留下辙迹;善于言谈的,不会发生病疵;善于计数的,用不着竹码子;善于关闭的,不用栓梢而使人不能打开;善于捆缚的,不用绳索而使人不能解开。因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。这就叫做内藏着的聪明智慧。所以善人可以做为恶人们的老师,不善人可以作为善人的借鉴。不尊重自己的老师,不爱惜他的借鉴作用,虽然自以为聪明,其实是大大的糊涂。这就是精深微妙的道理。

    [注释]

    1、撤迹:轨迹,行车时车轮留下的痕迹。

    2、善言:指善于采用不言之教。

    3、瑕谪:过失、缺点、疵病。

    4、数:计算。

    5、筹策:古时人们用作计算的器具。

    6、关楗:栓梢。古代家户里的门有关,即栓;有楗,即梢,是木制的。

    7、绳约:绳索。约,指用绳捆物。

    8、袭明:内藏智慧聪明。袭,覆盖之意。

    9、资:取资、借鉴的意思

    10、要妙:精要玄妙,深远

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页