无上金门

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
《道德经》58
    第五十八章

    [原文]

    其政闷闷1,其民淳淳2;其政察察3,其民缺缺4。∽↗頂∽↗点∽↗小∽↗说,23祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极:其无正也5。正复为奇,善复为妖6。人之迷,其日固久7。是以圣人方而不割8,廉而不刿9,直而不肆10,光而不耀11。

    [译文]

    政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。

    [注释]

    1、闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚的意思。

    2、淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。

    3、察察:严厉、苛刻。

    4、缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。

    5、其无正也:正,标准、确定;其,指福、祸变换。此句意为:它们并没有确定的标准。

    6、正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。这句话意为:正的变为邪的,善的变成恶的。

    7、人之迷,其日固久:人的迷惑于祸、福之门,而不知其循环相生之理者,其为时日必已久矣。(严灵峰释语)

    8、方而不割:方正而不割伤人。

    9、廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。此句意为:锐利而不伤害人。

    10、直而不肆:直率而不放肆。

    11、光而不耀:光亮而不刺眼。

    [引语]

    前面几章论述“德”在政治、社会、人生方面的体现,本章讲的是政治、社会、人生方面的辩证法。本章里提到“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”,对于此句将在本章评析中详细论及。对于此章的研究,有的学者认为各段落之间的文义不一致,不连贯,可能有错简的情况。我们这里仍依据原文引述,未做文字方面的调整。

    [评析]

    老子在本章里提出的“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”一句,自古及今是极为著名的哲学命题,往往被学者们征引来用以说明老子的辩证法思想。冯友兰在分

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页