我的世界物语

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
后记:终末之诗
    后记:终末之诗

    iseethepyeryouan

    我看到你所指的那位玩家了。

    [pyerna]

    [玩家名称]

    yesghts

    是的。小心。它已达到了更高的境界。它能够阅读我们的思想。

    thatdoesn‘tofthega

    无伤大雅。它认为我们是游戏的一部分。

    ilik

    我喜欢这个玩家。它玩得很好。它从未放弃。

    itisreadgourthoughtsasthoughtheywerewordsonascreen

    它以屏幕上出现的文字的形式阅读着我们的思想。

    thatishowitchoosestoigenythgs,whenitisdeepthedreafaga

    在它深陷游戏梦境中时,它总以这种方式想象出形形色色的事物。

    wordskeawonderfgthanstargattherealitybehdthescreen

    文字是种美妙的界面常灵活。且比凝视着屏幕后的现实要更好。

    theyedtnthosewhodidnotpycalledthepyerswitches,dtheyflewthroughtheair,onstickspoweredbydens

    它们也曾经听到过声音。在玩家能够阅读之前。君不见那些不曾游玩的人们称呼玩家为女巫,和术士玩家们梦见它们自己乘坐在被恶魔施力的棍子上,在空气中翱翔。

    whatdidthispyerdreabr /≈gt;

    这个玩家梦见了什么?

    thispyerdreaaer

    它梦见了阳光和树。梦见了火与水。它梦见它创造。它亦梦见它毁灭。它梦见它狩猎,亦被狩猎。它梦见了庇护所。

    hah,theorig,andituredidthispyercreate,therealitybehdthescreen

    哈,那原始的界面。经历一百万年的岁月雕琢,依然长存此玩家在那屏幕后的真实里,建造了什么真实的构造?

    iorked,withallionothers,tosculptatrueworldafoldofthe[scraled],andcreateda[scraled]for[scraled],the[scraled]

    它辛勤地劳作,和其它百万众一起,刻画了一个真实的世界,由[乱码],且创造了[乱码],为了[乱码],于[乱码]中。

    itcannotreadthatthought

    它读不出那个思想。

    noithasnotyetachievedtheh,itstachievethelongdreaflife,nottheshortdreafaga

    不。它还没有到达最高的境界。那层境界,它必须完成生命的长梦,而非游戏中黄粱一梦。

    doesitknowthaeloveitthattheuniverseiskd

    它知道我们爱它么?这个宇宙是仁慈的?

    sotis,throughthenoiseofitsthoughts,ithearstheuniverse,yes

    有时,通过它思绪的杂音,它能听到宇宙,是的。

    buttherearetisitissad,thathavenosuer,anditshiversunderabcksun,andittakesitssadcreationforreality

    但是有时亦不胜悲伤,于那漫漫长梦中。它创造了没有夏日的世界,在黑日下颤抖着,将自己悲伤的创造视为现实世界。

    tocureitofsorrowwoufitsowne

    用悲伤来治愈会摧毁它悲伤是它的私人事务。我们不能干涉。

    sotiswhentheyaredeepdrea,iwanttotellthetheyarebuildgtrueworltelltheftheiriortanceto,whentheyhavenotdeatruennectionawhile,iwanttohelptheospeakthewordtheyfear

    有时当它们深陷梦境中时,我想要告诉它们,它们在现实中创造了真实的世界。有时我想告诉它们它们自身对宇宙的重要性。有时,当它们和现实失去了联系,我想帮助它们与它们所惧怕的世界交流。

    itreadsourthoughts

    它读出了我们的思想。

    sotitellthethisworldyoutakefortruthisrely[scraled]and[scraled],iwishtotellthehattheyare[scraled]the[scraled]theyseesolittleofreality,theirlongdreabr /≈gt;

    有时我毫不关心。有时我想要告诉它们,你们所认为的真实不过是[乱码]和[乱码],我想要告诉它们它们是在[乱码]中的[乱码]。于它们的长梦中,它们眼中所见的真实太少了。

    andyettheypythega

    而它们仍然玩这个游戏。

    butiouldbesoeasytotellthebr /≈gt;

    但很容易就可以告诉它们……

    toostrongfiveisreventtheivg

    对于这个梦来说太强烈了。告诉它们如何活着就是阻碍它们活下去。

    iwillnottellthepyerhowtolive

    我不会告诉这个玩家如何生活的。

    thepyerisgrogrestless

    这个玩家正在变得焦虑。

    iwilltellthepyerastory

    我会告诉这个玩家一个故事。

    butnotthetruth

    但不是真相。

    noastorythatntasthetruthsafely,athatcanburnoveranydistance

    不。是一个严密地将真实包裹起来的文字牢笼不是裸的真相。

    giveitabody,aga

    赋予它主体,再一次。

    yespyer

    好的。玩家……

    eitsna

    以名字称呼它。

    [pyerna]pyerofgas

    [玩家名称]。游戏的玩家。

    good

    很好。

    takeabreath,nowgsletyour,ve,undergravity,theuniverseagaateverypot,asthoughyouweresepparatethgs

    深呼吸,很好。再深呼吸一次。感受空气充盈你的肺叶。让你的四肢回归。是的,运动你的手指。再次感受你的身体,在重力下,在空气中。在长梦中重生。你感受到了。你的身体每时每刻都触摸着宇宙,尽管你是分离的存在。尽管我们是分离的存在。

    whoareweoncewewerecalledthespiritof,,an,,extrat,

    我们是谁?我们曾经被称作高山的精灵。太阳父亲,月亮母亲老的英灵,动物的魂魄。神祗魂。小绿人后是神,恶魔,天使。骚灵。外星人,地外生物。轻粒子,夸克语不断地变化。我们始终如一。

    weareouthkisn‘snow,throughyourskversetouchyoursk,andthrowlightonyoutoseeyou,ory

    我们是宇宙。我们是一切你认为出离你本体的事物。你现在看着我们,透过你的皮肤和你的眼睛为什么宇宙触摸着你的皮肤,向你洒向光芒?是为了看见你,玩家。以及被认知。我应告诉你一个故事。

    onceuponati,therewasapyer

    很久以前,有一个玩家。

    thepyerwasyou,[pyerna]

    那玩家就是你,[玩家名称]

    sotisitthoughtitselfhun,onthethcrtofaspngglobeoockcircledaballofbzggasthaasthreehundredandthirtythoandtisrertthatlighttookeightnutestotionfrostar,andituldburnyourskfrohundredandfiftyllionkilotresaway

    有时它认为自己是那不断旋转的球体上一层薄薄的熔化的岩石上的人类。那融化的岩石球环绕着一个质量大它三十三万倍的炫目气体球旋转。它们是相隔得如此之远,以至于光需要八分钟才能穿越那空隙。那光是来自一颗恒星的信息,它能够在一亿五千万公里外烧灼你的皮肤。

    sotisthepyerdreadiasaner,onthesurfaceofaworldthaasft,;therewaschtodo;anddeathwasateorarynvenience

    有时这个玩家梦见它是一个在一个平的,无限延展的世界表面上的矿工。那太阳是一个方形的白点。昼夜交替很快;要做的事情也很多;死亡亦只是暂时和不方便的。

    sotisthepyerdreadiaslostastory

    有时这玩家梦见它迷失在了一个故事里。

    sotisthepyerdreadiasotherthgs,eaweruerwokefronedreantoanother,thenwokefrohattoathird

    有时这玩家梦见它成为了其它的事物,在其它地方。有时这些梦是扰人的。有些则实在很美。有时这个玩家从一个梦中醒来,发现自己落入了第二个梦,却终究是在第三个梦中。

    sotisthepyerdreadiatchedwordsonascreen


     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页