put your best foot forard
这里就是说“给人留下一个好印象”
better get a haircut before you go to that job tervie
toorro you ant to put your best foot forard becae there are
tenty other people after the sa job(面试给人留下好印象)
i fally got a date ith that girl i≈039;ve been tryg to go out
ith so long so i≈039; puttg y best foot forard and sendg her a
dozen roses and a box of chotes before i pick her up
toorro(给姑娘留下一个好印象)
get off on the rong foot
跟上面那个相反,坏印象
hen joe ent to his ne job, he got off on the rong foot--on
the first orng he upset his ne boss by arrivg at the store
to hours te and right no he≈039;s out lookg for a job
aga(上班第一天就迟到)
nd on your feet
to nd on your feet
的字面意思是:你的脚站在地上。确切含义是:你在经历了一些困难后最后又回到一个稳定的状态,也可以说是逢凶化吉了。
y brother joe got fired for never g to ork on ti, but
he nded on his feet and found another job that paid tice as uch
oney
put your foot your outh
(字面看真实重口味)
这个习语指无意中说错了话而伤害了别人,叫自己很不好意思
i certaly put y foot y outh at the party st night hen
i asked ister bron to say hello to his ife for soho i≈039;d
fotten that his ife died six onths ago
另外一些关于脚跟heel的
on one’s heel立刻转过身来
heel紧跟其后
3brg to heel使就范,使听话
/follo/trend on the heels of紧跟在…后面
up one’s heels欢跳,(工作后)轻松愉快一阵
one’s heels 逃走,逃离
a clean/fair/light pair of heels(尽快地)逃走,逃跑
to one’s heels 逃走,滑脚溜走
摘自《黄瀚生frank》
洛阳环球雅思学校 官方网站:
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)