苍山明净,泉水清澈,高山之巅,白云苍狗,宛如人间天堂。
贺虎,霍勇,花木兰,骊歌四人相视微笑,心中激荡。
四人相约为兄弟金兰,心朝澎湃,四双灼亮热烈的眼神,这个时候都落在远处苍翠的群山峰峦之上。
花木兰的声音清润如泉水,动听至极,她轻轻地哼唱起来:
棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。
这是诗经中,周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。从花木兰宛如天上明月一般的唇中清唱出来,清泉温润,令人仿佛看到田园之间,兄弟相携。
顿时,炽热炎炎消失了,霍勇,贺虎,骊歌同时转头看向了花木兰。
这个时候的花木兰,黑眸迷离,眼睛望着原产的峰峦叠嶂,他那俊秀朗逸的五官,在这山巅之上,宛如清澈的山泉水,叮咚流淌,一句一句的歌词从她的口中吐出,圆润绵长,荡漾着潋滟去轻凛的光芒,张扬出一副“凡今之人,莫如兄弟”的瑰丽画卷。
那画卷之中,四人并肩缓缓而行,言语中有“莫如兄弟”的歌唱,也有对“不如友生”的感叹,更有对“和乐且湛”的推崇和期望。
棠棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。
遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。
鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。
兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。
丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。
摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。
全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。
这应该是流传子花木兰家乡的诗经小调吧,不知不觉中,随着花木兰编织的兄弟并肩的画卷,霍勇,贺虎,骊歌都听得痴了。
贺虎出身高贵,注定了他从小听惯了贵人们之间的古琴声乐,霍勇出身乡野,却因为是男儿,从不唱这种传自游牧部落的歌曲,骊歌从异世而来,只远远听过韦祐那苍凉高亢的歌声,唯有花木兰,本是女郎,又出身普通部落人家,代父从军后,渴望着有些依靠,今日四人义结金兰之好,难免心中激动,便将流传于家乡的小调唱了出来。
此刻,这歌声随着花木兰清越的声音传遍了高山之巅,婉转明快,又豪情万丈,有田园春色,有旖旎风光,飘飘荡荡之间,似乎在四人的耳边谆谆诱导,凡今之
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)