ou're 433 light-years away
I'm stranded on the beach
lost
and defeated
I long to drift again
on the sea
under eternal prote
of your glowing tree
北极星
你四百三十三光年远
我搁浅在
沙滩
迷
失
我渴求大海上的
再次漂行
你发光的树冠投下
永恒的看护
===
PGbsp;6240*
You're millions of light-years away
I'm stranded
on the beach
how far
how many miles is that?
Innumberable
PGbsp;6240
你几百万光年远
我搁浅在
沙滩
那是多远
有多少英里?
不可数
O one day
the choking water will e
wash and carry me away
so if you ever seek me
I'm here
among the blue
among the white foam of the the waves
whibsp;push me up
to the infinity
to be closest to you
as I could ever be
哦某天
窒息的海水也会涌来
冲刷、带走我
你若寻找
我就在
这片蔚蓝
这海浪的白沫中
它把我推向
无垠
那将是我距你最近的
一刻
===
*PGbsp;6240,又名White Rose Gaxy即白玫瑰星系,呈椭圆形,因其朦胧的恒星“花瓣”而得名。位于南天极附近的水蛇座,距地3.45亿光年。
===
发布于公众号“壹周待续”,纯原创,转载引用请联系作者。
特祝所有读者大大新春快乐,阖家团圆,事业爱情,旺旺旺旺!
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)