唐诗三百首

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
和晋陵陆丞早春游望
    ≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;

    独有宦游人,偏惊物候新。

    云霞出海曙,梅柳渡江春。

    淑气催黄鸟,晴光转绿苹。

    忽闻歌古调,归思欲沾襟。

    ≈lt;strong≈gt;注释

    ≈lt;/strong≈gt;  1和:指用诗应答。晋陵:现江苏省常州市。

    2宦游人:离家作官的人。

    3物候:指自然界的气象和季节变化.

    4淑气:和暖的天气。

    5古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。

    6绿苹(萍)(p):浮萍。

    ≈lt;strong≈gt;译文

    ≈lt;/strong≈gt;  只有远离故里外出做官之人,

    特别敏感自然物候转化更新。

    海上云霞灿烂旭日即将东升,

    江南梅红柳绿江北却才回春。

    和暖的春气催促着黄莺歌唱,

    晴朗的阳光下绿萍颜色转深。

    忽然听到你歌吟古朴的曲调,

    勾起归思情怀令人落泪沾襟。

    ≈lt;strong≈gt;赏析

    ≈lt;/strong≈gt;  晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。大约公元689年(武则天永昌元年)前后,杜审言在江阴县任职,与陆某是同郡邻县的僚友。他们同游唱和,可能即在其时。陆某原唱已不可知。杜审言这首和诗是用原唱同题抒发自己宦游江南的感慨和归思。

    诗人在公元670年(唐高宗咸亨元年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。到永昌元年,他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴这个小县当小官,心情很不高兴。江南早春天气,和朋友一起游览风景,本是赏心乐事,但他却像王粲登楼那样,“虽信美而非吾土”,不如归去。所以这首和诗写得别有情致,惊新而不快,赏心而不乐,感受新鲜而思绪凄清,景色优美而情调淡然,甚至于伤感,有满腹牢骚在言外。

    诗一开头就发感慨,说只有离别家乡、奔走仕途的游子,才会对异乡的节物气候感到新奇而大惊小怪。言外即谓,如果在家乡,或是当地人,则习见而不怪。在这“独有”、“偏惊”的强调语气中,生动表现出诗人宦游江南的矛盾心情。这一开头相当别致,很有个性特点。

    中间二联即写“惊新”。表面看,这两联写江南新春伊始至仲

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页