≈lt;strong≈gt;原文≈lt;/strong≈gt;
野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞。雷鼓动山川。
≈lt;strong≈gt;注解
≈lt;/strong≈gt;1、雷鼓:旧时也以祀天神之八面鼓解。实即擂鼓。
≈lt;strong≈gt;译文
≈lt;/strong≈gt;在野外的营帐里摆开了宴筵,
为庆祝征羌戎的战士们凯旋。
酒酣欢畅个个穿着铁甲起舞,
欢声雷动鼓乐喧天震荡山川。
≈lt;strong≈gt;赏析
≈lt;/strong≈gt;第四首写凯旋归营,设宴劳军的欢乐场面。语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。</p>
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)