全世界都自带弹幕

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
98.第 98 章
    对于您进入防盗的世界,我深表遗憾。您可以选择

    →关闭本页,待12月21日(星期三)晚上八点(有延迟)替换完毕后再来观看

    →反正闲得没事随便看看……

    再次提示:这只是一个防盗,随便看看就好=3=

    美帝外交官裸辞翻译修仙小说,900万老外跪舔中国文化,一天不看浑身难受

    2016-12-19 酷玩实验室

    我第一次听说wuxia world

    (武侠世界)这个网站

    还是在一年前

    当时贴吧里流传了这么一个帖子

    玄幻小说拯救国外毒瘾少年!这是一个真实的故事

    我和相处2年的女朋友分手了。后来我开始吸毒,可/卡/因。今年2月份我在吸白/粉时,突然心脏狂跳,我以为自己心脏病发作了…从那一天开始,我每天都要经受那样的折磨,有时候压力陡增我感觉自己思维变得迟钝,连头都抬不起来。那时候我仍然渴望可/卡/因。

    直到有一天,有人给我介绍了让我一见钟情的《盘龙》。喜欢上盘龙之后,我又去找了《修罗武神》《逆天邪神》《我欲封天》…玄幻小说基本上占据了我的所有时间,然后我发现自己一点也没有吸毒的了…

    小伙子最后还加了一句:

    我想说,玄幻小说让我戒掉了毒瘾,甚至拯救了我的生命,真的万分感谢。

    哎呀我去。。

    我还能说什么呢。。

    《我欲封天》这个名字。。

    我也是服气的

    图:《我欲封天》英文版封面

    另外,希望柯震东同学学习一下。。

    这个帖子,最初是发在

    wuxia world这个英文网站的

    蛋蛋姐特意点进去看了一下

    当时的感觉是

    真是日了狗了。。。

    wuxia world!

    你没有看错,武侠世界!

    不知道还以为是中国人翻译的

    这就是传说中的拼音式英文啊。。

    然后再定睛一看

    这个英文版武侠世界的

    “最热书目”

    是这样的画风…

    agast the gods

    字面意思是。。反对天神。。

    其实是《逆天邪神》。。

    battle through the heavens

    字面意思是。。天堂大战。。

    其实是《斗破苍穹》。。

    头破苍穹在美国版豆瓣的评分

    更是高达406分。。

    我跟大家说了这件事之后

    酷玩实验室的群里

    炸开了锅

    健哥马上去查了一下这个网站的流量

    更可怕的是

    这个网站的浏览量

    竟然也已经直插云霄

    每天访客量有175万以上

    日均流量264万

    全球排名1446名

    据说比它的盗版对象

    起点中文网还高??

    起点的排名是3211位。。。

    这么说

    中国的网络玄幻小说

    已经称霸全世界啦?!!

    这是怎么回事呢。。

    蛋蛋姐作为一个

    长期深受网络小说荼毒

    并乐此不疲的美少女

    调查了一番

    我发现所有的事情

    都是从这个人开始的

    他就是英文版武侠世界的网站创始人

    前美国外交官

    致力于翻译中国网文

    让百万外国人沉溺其中无可自拔的

    网名rwx的大神

    赖静平

    图:rwx,来源:南方人物周刊

    rwx是一个华人

    1989年,他3岁那年,

    他跟随父母离开成都,定居美国

    后来他在美国长大

    他的英文几乎成了母语

    汉语只是偶尔和家人聊天的时候会说

    他渐渐发现

    美国人对中国有很多误解

    他们不了解中国的文化

    也不知道现代中国究竟是什么样子

    还活在对中国的想象里

    一颗小小的种子就在他心里种下了

    作为华人,rwx很苦恼

    他希望做一些事情

    来改变大家对中国这样错误的印象

    但是他知道这很难

    因为全世界流行的是美国主导的文化

    连中国人最爱的都是好莱坞大明星

    怎么让美国人爱上中国文化呢?

    美国人有美国队长风靡全球

    中国人有什么?

    直到中学的某一天

    他发现机会来了

    那天,他在华人电视台看到了

    95版《神雕侠侣》

    他第一次感受到了武侠的魅力

    不是打打杀杀,以武力取胜就是赢

    而是“十步杀一人,千里不留行”

    这样侠之大者的境界

    才是中国武侠风靡世界的核心

    rwx马上意识到

    如果能让美国人也看到这样的故事

    他们一定会被中国文化吸引!

    所以说,一部好的电视剧

    是多么重要啊。。

    但是,rwx很快发现

    长期和中文世界脱离

    使他对许多剧情的理解有难度

    于是,这个从小在英文母语下长大的孩子

    开始了自己执着的武侠学习之路

    他开始在论坛上找英文版的金庸小说

    但是当时除了《鹿鼎记》之外

    其他的金庸小说都没有海外授权

    于是就跟中国自发形成的字幕组一样

    外国网友也自发开始翻译

    rwx最初看到的是一个香港人翻的

    《笑傲江湖》

    正当他看到主角令狐冲千呼万唤始出来

    就要去解救任盈盈时

    故事却突然戛然而止:

    翻译者弃坑不干了。。

    这种感觉。。。

    追文被弃坑的人都懂。。

    rwx都被气到了。。

    于是,他下了一个决心

    在加州大学伯克利分校上学期间

    他辅修了3年中文

    从汉语拼音开始

    一点点学

    努力和华人同学交朋友

    多跟他们聊中国文化

    大四那年,他还争取到了

    去上海交换的机会

    同时为了锻炼自己的中文

    他开始在论坛上义务帮助翻译

    就像很多学英语的中国学生

    自愿去字幕组帮忙一样。。

    rwx觉得,他学中文的故事

    就像《笑傲江湖》里

    自己最喜欢的人物任我行一样

    混迹江湖

    不做惊世骇俗之事

    何以成惊天动地之人?

    于是,他给自己取了一个网名

    rwx

    就是任我行的首字母

    他要做惊天动地的事情

    让美国宅男都体会到中国武侠的魅力!

    图:李亚鹏许晴版笑傲江湖

    于是,他开始了自己的第一部

    中文小说的翻译

    金庸的《天龙八部》

    万万没想到

    即使曾经那么刻苦的学习

    rwx遇到了意想不到的困难

    因为原著里有很多专有词汇

    在中国人看来很平常

    比如“修罗刀”

    对rwx这个从小在美国长大的人来说

    却完全摸不着头脑。。

    修罗是什么鬼啊。。

    于是,每次碰到这样的词

    为了自己的翻译准确

    他都要花好几个小时查字典

    甚至查史料,看各种历史书

    图:电视剧天龙八部剧照

    于是,有时候简简单单的一段话

    比如枯荣大师和鸠摩智

    在天龙寺前的一段对话,

    他整整翻译了两天。

    对话里有一句是:

    “有常无常,双树枯荣;

    南北西东,非假非空”

    这16个字,他整整琢磨了两个小时

    最后翻译为:

    eteal yet epheral, the  trees wither and bloonorth and south, east and west, neither false nor epty

    大家还满意吗?

    虽然蛋蛋姐也没有看懂

    但是我觉得好!资磁!!

    但是,天龙八部对于rwx来说

    实在是太过于晦涩了

    很块,他又发现了一条“捷径”

    他偶然在网上看到了一本

    中国的网络玄幻小说

    《星辰变》

    可以说,这本书改变了rwx的一生

    也改变了很多美国宅男的一生

    2014年初,rwx开始了《星辰变》的翻译

    那时他还不知道

    这将是第一本被完整翻译到北美的

    中国网络小说

    而两年后,他将翻译完300多万字的网文

    同时他自己运营的

    英文版武侠世界网站

    将闻名海外

    甚至风靡到中国本土

    他几乎自创了一套

    中国玄幻专业名词的英文翻译

    thethree reals (三界)

    six paths of recaation (六道轮回)

    kara (业) five elents (五行)

    cultivationworld(修真界)

    ridians (经脉)

    qideviation (走火入魔)

    这些深入美国人心的词语

    都是出自rwx之手

    甚至常用的武林兵器

    也都有表格记录严格使用

    其实,说起来,这个时候的rwx

    生活得并不如意

    2008年,他大学毕业

    按照父母的期望

    他考上了美国外交部

    还在美国法学院入学考试lsat中

    考到了173的高分

    (满分180分)

    他就这样成为了一名外交官

    他最初选择做外交官

    就是希望有机会改善中美关系

    让更多的美国人了解中国

    但是没想到,这条传统的路

    却难于上青天

    rwx还是太年轻了

    工作之后,他发现

    作为一个基层“外交官”

    自己的工作其实是处理游客签证

    他每天从早8点到晚6点

    都坐在方桌前,面对一两百个人,

    问相同的问题:

    “你要去美国做什么?”

    然后给出一个个通过或者拒签

    啊,合着总是拒签我们的那个签证官

    就是你啊。。。

    然而,每天/朝九晚五毫无改变的生活

    让rwx越来越厌倦

    同时,由于以前看金庸小说

    打下的扎实功底

  

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页