他开始翻译中国网络小说
驾轻就熟
2014年,rwx的翻译
开始受到了论坛上读者的追捧
也是在这一年的年末
他第一次收到了读者自愿给他的打赏
读者的附言是:
“请再快一点儿!”
图:外国网友评论
由于读者众多,rwx开始进入了
每天都被疯狂催稿的状态
于是有一次,他开玩笑地说:
“如果你们给我打赏
我就保证更新”
没想到那一两天中,
他就收到了200美元
而随之而来的也是庞大的工作量
rwx没有办法
只能熬夜加班完成了
也是从这个时候开始
rwx开始觉得
也许翻译中国网文这件事
是可以超越爱好的范畴的
也许自己做外交官没能完成的事情
真的可以靠武侠小说来实现
因为武侠小说的魅力
足以打动任何一个外国人!!
于是,2014年12月22日
他为正在翻译的《盘龙》
单独建了个网站
起名为“武侠世界”
第一天开站
点击量就突破10万
一年之后,他正式从美国外交部辞职
而在那一周前
他刚刚在香港
把武侠世界注册成了公司
对他来说,从外交部辞职
就像武侠小说里
“事了拂衣去,深藏功与名”
的盖世英雄一样
虽然从此以后,
这个盖世英雄的日常是:
每天在家翻译,
吃饭就是点外卖,
到凌晨一两点睡觉
隔绝所有社交
娱乐活动只剩偶尔打dota
翻译完一本书发现自己胖了30斤。。
图:rwx与希拉里合影,来源:南方人物周刊
而与此同时
他的事业也蒸蒸日上
如今,他统筹着十七八人的译者团队
网站内同时翻译着18本小说
网站日均点击量300万
越来越多的美国宅男
开始爱上他的网站
除了文章开头我们提到的毒瘾少年
通过看玄幻小说忘记了毒瘾之外
武侠世界网站每天有
三十多万个来自115个国家的ip登录。
在无数读者催更、打赏或吐槽的留言里
rwx清楚的记得
在两三个月前一位读者表示感谢
一年他爸爸去世,自己多次想自杀。最后有效的治疗方式,是每天花四五个小时看wuxiaworld的翻译小说。“这里陪我度过了最难熬的一段岁月。”
rwx第一次完整翻译的《盘龙》
已经被外国读者奉为
中国网络小说的“入门书”
吸粉无数
很多读者在完结后哀叹
“此书完结,人生无望”
图:外国网友评论
其中包括今年8月刚满18岁的ggp
最终,ggp仿照rwx
创办了一个新的武侠翻译网站
gravity tales
这个18岁少年创办的新网站
如今成了这个翻译圈子里的老二
访问量仅次于wuxiaworld。
rwx不仅让玄幻小说在美国风靡起来
而且形成了一个巨大的文化产业
在美国亚马逊上
出现了很多美国作者
模仿写的中国玄幻小说。。
你感受一下。。
比如说这一本
竟然有64个人购买
评分4颗星啊。。
这是要上天啊。。
而且,作者竟然是一个美国小姑娘
叫做ta lynge
更令人震惊的是,
这居然已经是她写的
第四部玄幻小说了
在连载期间
每个月能收到平均679美元的打赏。。
但是看了一下评论区
大家显然还是不满意的
“作品不够正宗,玄幻作品还是要看中国的。。。”
老外甚至开始流行
把他们认为的中国玄幻形象
作为纹身纹在身上。。
而中国玄幻小说
到底是为什么能征服这么多外国人呢?
蛋蛋姐看到了一个知乎高票答案
推荐给大家
dyeski 的回答:
大部分美国读者,
偶尔接触到了起点文之后
就被各种对中国人来说已经烂俗
对他们来说却是第一次见的套路震惊了
比如说我们都习惯了网文中充满行动力的强大主角,而他们却是第一次见。
“因为它有充满雄心壮志去争取自己想要的目标的角色,在这方面上仙侠比其他种类的作品都要强。”
“我现在超恶心废柴主角了,尤其是日式作品里的那种。就完全不想再碰这种东西了。虽然有时候仙侠作品的主角有点太无情了,但是还是比我之前看的好多了。“
我们已经习惯了甚至讨厌那种
杀伐果断,狂霸酷拽叼的主角,
但是他们却觉得很新鲜。
在这里,蛋蛋姐送你一首
套路诗
以后和外国人聊天用得着
如今的武侠世界网站
已经有稳定的广告收入
保持在盈利状态
去年夏天,就连一直被诟病的版权问题
也终于解决了
在rwx连飞了几次大陆之后
17k小说网主动与武侠世界
就《修罗武神》一书达成合作,
该书的英文电子版已经上架亚马逊;
2016年7月,他又到上海,
和阅文集团洽谈版权问题。
哎呀我去
没想到外国人这么容易
就被中国玄幻小说征服了。。
蛋蛋姐是不是应该
金盆洗手去写玄幻小说呢。。
感觉错过了一个亿。。
毕竟。。。
回复马上围观
英文网站 武侠世界
酷玩实验室整理编辑
首发于微信公众号:酷玩实验室(id:olbs)
如需转载,请后台留言。
分享给朋友或朋友圈请随意
您没注意到么?斗破苍穹豆瓣页面显示作者是tang jia san shao您觉得对么
今天开始闭关写玄幻,明年诺贝尔见
昨天
350
一只狂吃的小火车
来自东方的神秘力量!
昨天
349
哎呀魔女
万恶的美帝带领全世界堕落少年从一个泥潭拉入了另一个浅一点的泥潭,从此熬夜吐血看玄幻小说不再是中国堕落少年的专利
昨天
312
叫兽'
港真,那个希拉里不是蜡像?!
昨天
148
作者回复
唔 我又被钓鱼了?。。
昨天
228
zhu
妈呀!吓尿了,作为一个多年网络小说成瘾者终于找到了正当理由,我这么多年不偷窃吸毒杀人,都是因为网文呢~笔芯~
昨天
227
陳三金
太酷炫了!有些人一心想输出中国文化没成功,rwx却做到了佩服!!!
昨天
206
连連璉琏
蹲等大晋江的逆袭
昨天
186
戎小柠
难怪川普可以当总统,因为他就是美版龙傲天啊
昨天
173
唐三藏
可以我大中华帝国一枚间谍被激活了。
昨天
93
作者回复
不要透露国家机密好吗
昨天
171
wenwen
这个rwx面相极佳。剑眉星目,唇丰颊满。
昨天
158
钓道
刘馨月
敬佩这位翻译者。以及中国青少年喜欢看欧美的奇幻,美国青少年竟然也喜欢中国的玄幻,果然距离产生美啊。
昨天
134
势能
好想知道“玉/女/心/经,技压全真,重阳一生,不弱于人”是怎么翻译的
昨天
90
城郊小工匠
哈哈哈我也看到了唐家三少吃土豆豆腐了哈哈哈哈笑死了目测只能把莽荒纪算给土豆哥哥吧对不起西红柿了呃突然发现都是蔬菜啊
昨天
87
xastray
之前在知乎见到有人提到过,不止是欧美,东南亚国家也是这样,起点网文传到那里就迷一样火起来了
昨天
84
以前我也写过一部…可惜太监了
昨天
84
作者回复
你错过了一个亿啊哥们
昨天
75
熊军 steven
学外语,又沉迷于网络小说的我,曾想过翻译这些网络小说,没想到已经有人翻译了。对于网络小说最让我痴迷的是作者天马行空的想象,佩服。中国文化会一步一步走向世界的。
昨天
74
忙著追逐
虽说在b站看到过有人搬运了那边对小说的评论知道一些,但真没想到这么火。作为一位前网络小说中毒者我深感欣慰。——哈哈哈哈哈哈,外国人也要入坑了!!
昨天
62
文静
我决定辞职翻译宫斗文了
昨天
61
赤兔酱丷
有种中国武侠拯救了世界的赶脚~哈哈~
昨天
51
羊一城
感觉我少年时三毛钱一米的修真之路没有白走
昨天
49
门靖茹
学中文可以看剧透哦
昨天
49
我前几天特地翻墙去看了,最火的就是仙侠和武侠的,还有人认真的比较了金庸武力值体系,最后还有一位外国友人问“为神马斗破苍穹的漫画居然比小说快辣么多?!难道漫画是自由发挥的嘛?”于是就有人回答小说早几年前就完结了,你看哪儿了,哦,我给你剧透一下…
11小时前
48
嗷呜
我赵日天天是时候表演真正的技术了
昨天
45
沈春华
我龙傲天终于可以称霸全球了!!!
昨天
43
鲁涛
唐家三少将会得诺贝尔□□,
11小时前
43
妃子爱吃梨
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)